翻訳と辞書
Words near each other
・ Emil Bitsch
・ Emil Blichfeldt
・ Emil Bobu
・ Emil Boc
・ Emil Bock
・ Emil Bodnăraș
・ Emil Bohnke
・ Emil Bollhalder
・ Emil Bose
・ Emil Botta
・ Emil Bottlang
・ Emil Boures
・ Emil Boyson
・ Emil Braginsky
・ Emil Breitkreutz
Emil Bretschneider
・ Emil Brix
・ Emil Brown
・ Emil Brumaru
・ Emil Brunner
・ Emil Bulls
・ Emil Burian
・ Emil Burri
・ Emil Bučič
・ Emil Byk
・ Emil Bäuerle
・ Emil Bærentzen
・ Emil Bömches
・ Emil Bønnelycke
・ Emil Büchner


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Emil Bretschneider : ウィキペディア英語版
Emil Bretschneider

Emil Bretschneider ( in Bankaushof (now Benkavas muiža, Saldus novads, Latvia〔Baltisches Biographisches Lexikon digital, Brettschneider, Alexander Hermann Emil ()〕) – in Saint Petersburg) was a sinologist of Baltic German ethnicity and a correspondent member of Académie française. He operated in the Russian Empire. He graduated from the medical school of University of Dorpat in Dorpat Estonia, and was first posted as a physician by the Russian legation to Tehran (1862–65). From 1866 to 1883 he was posted as physician by the Russian legation to Pekin.
== Overview ==
In 1866 the publication of book titled "Cathay and the Way Thither" by orientalist Henry Yule stirred up Bretschneider's interest in sinology. However, he felt that the extensive material contained in Chinese books was under-utilized by western sinologists because many of them did not read Chinese, and when they quoted Chinese material, they relied on second hand sources. Emil Bretschneider while in Pekin, befriended the Archimandrite Palladius Kafarov of the Russian Orthodox Church Mission to Pekin, a famous sinologist in his own right; Bretschneider also took advantage of the excellent library of the Russian Ecclestic Mission with extensive collection of Chinese books on history, geography and botany, he began his own first hand research into ancient Chinese literature, particular in botany and geography.
In 1870 he published his first article in sinology: "Fu Sang-- Who discovered America ?", followed by the publication in London of "On the Knowledge Possessed by the Chinese of the Arabs and Arabian Colonies Mentioned in Chinese Books".〔E. Bretschneider, M.D. On Knowledge Possessed by the Ancient Chinese of the Arabs and Arabian Colonies and Other Western Countries Mentioned in Chinese Books, p17, Trubner & Co, London 1871〕
In 1875 he published the article "Notes on Chinese medieval travellers to the West" in Shanghai.〔E. Bretschneider, M.D: Notes on Chinese medieval travellers to the West (Shanghai: 1875)〕 In 1881 he published "Early European researches into the flora of China (American Presbyterian Mission Press, Shanghai), a topic often ignored by contemporary sinologists due to lack of training in botany. Bretschneider was a pioneer in this field.
In 1888 he published Mediaeval Researches from Eastern Asiatic Sources, Trubner Oriental Series, London; this book included his English translation of three important Chinese
works about the history and geography of central Asia, namely Travel to The West by Yelü Chucai, Genghis Khan's chief adviser; Travels to the West by Taoist monk Kiu Chang Chun and The Peregrinations of Ye-Lu Hi-Liang (the grandson of Yelu Chucai), translated from The Annual of Yuan dynasty.
He was a correspondent member of the Académie française.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Emil Bretschneider」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.